Newsletter "Juntos" and Radio Juntos providing information necessary to those afflicted by a flood in Joso, Ibaraki

It has been difficult for those afflicted by a flood in Joso, Ibaraki in September 2015, and those who speak foreign language such as English to get information necessary.
Therefore, we, Tasukeai Center "Juntos," which means "together" in Portuguese, have issued Newsletter "Juntos" and translated them in foreign languages including English in order to provide information necessary to flood victims.
Also, we broadcast a radio program called "Radio Juntos" in several languages, collaborating with the Emergency Radio Station of Joso operated by City of Joso. The program can replay in YouTube.
Here are all of our past Newsletter "Juntos" and Radio Juntos. We will update this page, so check it out for the latest. Please let your friends know this page, too. Thank you.

Radio Juntos in English

Newsletter "Juntos"

Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.20 (PDF:843KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.19 (PDF:909KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" special edition (PDF:1.3MB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.15 (PDF:589KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.14 (PDF:586KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.13 (PDF:626KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.11 (PDF:508KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.10 (PDF:499KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.7 (PDF:614KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.6 (PDF:641KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.5 (PDF:603KB)!
Click here to download Newsletter "Juntos" Vol.4 (PDF:953KB)!
juntos19-english.jpg

コモンズへのオンライン寄付・会員登録はこちら

茨城NPOセンター・コモンズは、組織の壁・心の壁を越えて、人がつながり、ともに行動する社会を目指します。